
表象文化学部英語英文学科若本ゼミ26期生(応用言語学専攻)
実施方法
期間:6/17~7/18の30日間
覚える単語数:計100単語 (毎週28語ずつ範囲を設定)
参加者:英語英文学科若本ゼミ26期生15名
方法
ゼミメンバーの素朴概念に沿って3つのテーマを抽出
1週ごとに検証方法を転換
2チーム(毎週ランダム)に分かれ、単語テストの結果で比較
Again, this year, I will undertake a special class project titled “30-Day Challenge,” from April 19 through May 18. I have informed the registered students in AES Studies in English L that I will also be participating in the project. The purpose of this project is to sustain motivation for a continuous 30 days. This year, I will read one novel by spending at least 10 minutes a day to reading.
If you have any suggestions or comments, please feel free to share them. Wish me luck!

| Date; Place Pages; time (min.); Motivation | ||
| Day 1 (Friday, April 19), office, 0 page/0, 10 min, high | ||
| Day 2 (Saturday, April 20), train, 8 pages/8, 20 min, high | ||
| Day 3 (Sunday, April 21), home, 15 pages/23, 15 min , high | ||
| Day 4 (Monday, April 22), train + bus+home, 32 pages/55, 45 min, high | ||
| Day 5 (Tuesday, April 23), office, 1 pages/56, 2 min, mid | ||
| Day 6 (Wednesday, April 24), train+bus+subway+train, 21 pages/77, 60 min, high | ||
| Day 7 (Thursday, April 25), train+bus+train, 18 pages/95, 48 min, high | ||
| Day 8 (Friday, April 26), train+train, 15 pages/110, 20 min, high | ||
| Day 9 (Saturday, April 27), train, 15 pages/125, 20 min, high | ||
| Day 10 (Sunday, April 28), train, 10 pages/135, 15 min , high | ||
| Day 11 (Monday, April 29), train , 2 pages/137, 15 min, low | ||
| Day 12 (Tuesday, April 30), train + bus + train , 15 pages/152, 15 min, mid | ||
| Day 13 (Wednesday, May 1), home , 10 pages/162, 10 min, mid | ||
| Day 14 (Thursday, May 2), home , 10 pages/172, 10 min, mid | ||
| Day 15 (Friday, May 3), home , 3 pages/175, 10 min, mid | ||
| Day 16 (Saturday, May 4), home , 13 pages/188, 10 min, mid | ||
| Day 17 (Sunday, May 5), home + train, 20 pages/208, 10 min, mid | ||
| Day 18 (Monday, May 6), train , 15 pages/223, 10 min, mid | ||
| Day 19 (Tuesday, May 7), train + subway +train, 20 pages/243, 25 min, mid (only 80 pages left) | ||
| Day 20 (Wednesday, May 8), train + bus +train, 28 pages/271 | ||
| Day 21 (Thursday, May 9), train +train, 11 pages/282 | ||
| Day 22 (Friday, May 10), train +train, 11 pages/293 | ||
| Day 23 (Saturday, May 11), home, 2 pages/295 | ||
| Day 24 (Sunday, May 12), home, 7 pages/302 | ||
| Day 25 (Monday, May 13), train + train, 10 pages/312 | ||
| Day 26 (Tuesday, May 14), train + train, 13 pages/325 (finished reading) | ||


I was fascinated by reading books on the train. As a continuation from the previous challenge, I will read another novel, which I bought in a bookstore in Honolulu, Hawaii, this January.


私は機会を得て、2018年3月末〜翌2019年3月末までの1年間、イギリス・オックスフォード大学で客員研究員 (Visiting Research Fellow) として研究生活を送らせて頂きました。思ったことはすぐに忘れてしますので、滞在中に日記の代わりにまずその日に起きたこと(外部)及び頭の中で浮かんだこと・考えたこと(内部)を書いておこうと始めたのがこのブログです。多くの人の支え(「読んでいますよ」・・・多くはゼミの卒業生でした)により続ける中で(時に挫折しそうになったことも後から付け加えた日もありますが)、図らずも365日、ブログを続けることができました。これは小学校時代にもなし得なかった私の人生の「ささやかな偉業」であると振り返って思います。海外から見た日本、イギリスとの対比、イギリス文化、コツウォルズ(Cotswalds)、パブ、教会、英語について、スコットランドや近隣のヨーロッパ諸国への旅、私の専門である応用言語学・第二言語習得など何かしら参考になることがあれば幸甚です。文・写真とも私自身によるものです(© N. Wakamoto)。現在目次を付けてどこからでも読めるようにしています。シェークスピアではありませんが、お気に召すままに(As you like it)お読みいただければ幸甚です。2020.10.1
Table of Contents
I will undertake a special class project, entitled “30-day challenge,” from May 1 through 31. As I told the registered students to AES Studies in English L, I myself will work on a project. The purpose of this project is to maintain motivation for something for 30 days. I will take a photo every day, make comments on it and upload it here. The project starts officially on May 1, but I would like to have a head start. I usually do not write much like this. If you have any suggestions or comments, please feel free to make them.

To celebrate this project, I went to my favorite Japanese restaurant near my college to eat fried pork (Katsu). It was so delicious. If you have a chance, please try this, though it would be so crowded during lunchtime. I recommend visiting around 13:30 (Be careful: the restaurant is closed at 2 pm for lunch and you need to be there by that time).
Thank you, kind readers, for visiting this page from time to time. This 30-day challenge was a small project, but I realized that time passes really quickly and that we need to use our time seriously and joyfully.
I would like to finish this project by quoting my favorite line from the movie entitled Ferris Bueller’s Day Off: If you don’t stop and look around once in a while, you could miss it.
As I teach at college in Kyoto, I naturally get used to eating noodles. I have quite a few favorite noodle shops and this is one them, which is in Momoyama Goryo mae in Kintetsu railway. Thirty days have passed really quickly, but by having this small project, I was able to realize that I am actually living. Tomorrow is the last day of this project. Thank you for reading!
Among various kinds of plants on Imadegawa campus, I love smoke trees the best. This is the symbol of the rainy season and this short project is coming to the end.
For almost a whole day, I stayed at home and walked a dog in the afternoon around my house. I saw two ducks flying and touching down on a rice field. I did not know that ducks can fly!
I attended a conference held at Kyoto University. As it had been held online for the last 3 years, I met quite a few friends after a long absence. It was like a reunion. I attended a workshop about how to coexist with AI, which was really educational and suggestive.

I bought a new cup and saucer on my way back from the Kyoto Prefectural Hospital. I happened to find a small shop, which sells a variety of goods.

Two smart AES students dropped by my office at Denton-kan building. They also seemed to be actively engaged in the 30-day challenges, each of which looked interesting and I look forward to reading their final report. Slyly is a mascot for Hiroshima Carp, but I did not know that!
For attending a meeting, I moved to the Kyotanabe campus. It was full of beautiful nature and sinlight.

I am a really fortunate teacher to have such considerate and kind students. All the junior seminar student members celebrated my birthday today by setting off firecrackers and even prepared a nice birthday present, a handy air-conditioner. Again, I think that I am the luckiest teacher in the world.

Currently teaching practicum started, and I had a chance to visit a junior high school in Kyoto prefecture. Probably it is because the specialty of the principal of the school is math, multiplication formulas were put on the stairs. With this students could remember these formulas naturally when walking up stairs.
While this is not a party, I had a BBQ-like dinner on the exterior deck, having oysters and scallops.
On Saturdays, I usually go to the college library and try to renew my knowledge. I found Piaget’s book and learned that again he was an interactionist. He tried to explain the development of human ability through the interaction between people and the environment. I borrowed seven books in total, which looked interesting.
I made a short presentation about how to use time effectively with the use of shortcuts on a computer. Despite the unfavorable weather, quite a few people came. I enjoyed talking in a large event hall at Learning Commons, Imadegawa. This photo was taken by Mr. Watanabe of the Office of public relations and kindly offered to me. Thank you, everyone, for listening to my talk!
As it is getting too warm, I tend to rely on beverages. Recently, I have been fond of this type of cold tea with a plastic bottle, which seems healthy and economical as well.
On Wednesday mornings in the spring semester, I teach at the Doshisha University graduate school. Teaching in different settings inspires new ideas. During the break, I go to the bookstore of University Coop, where I am stimulated by varieties of books and journals.
We viewed the parades of the Aoi-matsuri festival on the corner of Demachi and Kawaramachi today. As it was postponed to today, the time just overlapped with the junior seminar session period, and I thought that we should never miss such a chance. I quickly changed the scheduled and was accompanied by all the junior seminar members, 15 intellectual ladies, and enjoyed the colorful mosaic of costumes with quite a few onlookers there.

I had my birthday celebrated by many people today. In particular, my senior seminar students made a surprise celebration in today’s session. When stepping into the classroom, all the seminar members there gave me words for celebrating my 64th birthday. I bet I am the happiest teacher in the world.
The place where I live now is close to the prefectural border to Osaka. Thus, I drove to a supermarket in Mino-city for the first time. It was not bad. While driving, though it was raining, the mountains were beautiful with various degrees of green trees.
This is a photo of the prime minister of Japan, Mr. Kishida for the Time, which has provoked discussions. According to the Asahi-shinbun today, the Ministry of Foreign Affairs got upset about the explanations for this photo and requested the editors to change it to a more moderate one. The Time’s description of his recent speech and behaviors sounds more accurate.
An egret (hern, Sagi in Japanese) was in Gosho when I went it through by bike in the morning. He/she seemed accustomed to humans so much and was not daunted. There must be more animals in the Gosho Palace.

The campus of DWCLA in Imadegawa is full of flowers. We would miss them unless we stop and look around. I remembered a catchphrase “Think globally, Act locally.”
Just inside the main gate of Doshisha University on the Imadegawa campus, the Monument of Conscience stands. Conscience is the ultimate goal of Doshisha Education proposed by the founder, Joe Neejima. Every time I see this, I remind myself of the importance of this concept.
Again the Gosho Palace, where I feel relaxed and remember the Queen’s Park in Toronto, Canada. They resemble each other. Both of them are located in the city center and full of beautiful trees. I took this photo around 8am when I went through with my bike.
Starting over. After Golden Week, I started commuting to my college again by bike. Going through the Gosho Palace is my favorite. Moving through unpaved roads needs close attention and concentration.
I was back in my hometown Ayabe-city in northern Kyoto prefecture. I had a chat with my mother, who turns 93 this month, over a cup of coffee. Heavy rain fell all day, but I was happy in my little town. I remembered quite a few things and found my motivation increasing.
Office day! I wanted to do something that I usually would not do. I spent almost half a day doing a thorough cleaning of my office at college. Checking books on shelves, I exchanged them with more useful books. Now my office looks like a new one! Comprare my office before and after!
Children’s day and Family day! My son’s family came back with his/her son, who turns 2 years old this August. He is still bashful with us and a dog other than his parents. As he lives in the urban area of Osaka, a rural landscape such as rice fields and unpaved footpaths should have been new to him.
I was dating my wife at a British Pub near Kyoto Station. My favorite beer is Ale and this Guinness beer. As it is rather difficult to find draft Guinness in Japan, it was a pleasure today to enjoy nice Guinness. While I have ever had Guinness in Toronto, Oxford, and London, the one in Dublin was the best of the best.
It is a beautiful day today. I spent some time farming at my wife’s home. After three years of experience, I got used to operating a farm tractor (cultivator). The first thing to do was to buy one liter of petrol in a firm special box at the gas station. The next thing was to turn on the engine of the tractor, which needs only a little bit of tactics. When falling into a food crisis, I wonder if we can survive on such a small farm.
I had a medical check today at a clinic near Kyoto Station as I haven’t had my stomach checked for the last five years. The last time was just before leaving for the UK; My friend’s husband (a medical doctor in Osaka) kindly and carefully scanned my stomach using a gastroscope. This time, I had a gastric camera (i-kamera) through my nose. Fortunately, I had no problems in my esophagus, stomach or duodenum, though I had my nose and throat paralyzed by anesthetic and it took almost three hours including waiting time.

I went hiking to Mt. Miyama in Rurikei Hotsprings area located in the prefecture borders between Kyoto and Osaka. By climbing for 75 minutes, I reached the top of it. I was accompanied by my wife and Bailey (a beagle). The new green leaves were lovely!

I enjoyed a BBQ, a beer and wine with my wife, my daughter and her friend. It was comfortable and perfect for BBQ as the weather was not bad and the humidity level was low,

I will have a special talk at our faculty luncheon meeting on Friday, May 19. Thanks to the head of the office, Mr. I, such a neat poster was made and displayed in front of Junseikan building. Everyone is welcome!
現在(2021年4月7日)においても尚、日本のみならず世界中が新型コロナウイルス感染症下にあります。
どのような物事にも、見方によっては良き側面と負の側面があると言われますが、なかなか良いところを見つけるのは難しそうです。日本全体を覆う晴れ晴れしない状況はすぐにでも何とかしたいものです。
人々がそのような気持ちになるのはもちろんCOVID-19やワクチンがいつまで経っても日本では接種できないなどの事実によるものがあると思いますが、それだけではないと思います。実はトップに立つものがヴィジョンを示さないことに起因する部分が多いのではないでしょうか。
例えば、単に、飲食点に営業時間の短縮を要請したり、外出や外での会食を控えるように呼びかけるだけでなく、その先には「こんな未来が待っているよ」という出口イメージを語ることが重要なのではないでしょうか。トンネルに入っている時に誰も不安に思わないのは必ず出口があることを知っているからです。出口のイメージ。ひと言で言うとビジョンです。
では具体的にはどのようなことなのでしょうか。
それは、「COVID-19の影響で日本はこのように変わってきた。でも、これは悪いことばかりではなくて、これまで断ち切ることの出来なかった因習がバッタバッタと無くなっていった。もちろん、その中にはなくては困るものもあるけれど、これからの社会を明るくしてくれる「種」もある。それらをうまく活用して、誰にとっても、明るく・楽しい未来を創っていこう!」と力強く明示することです。ひと言で言うと「未来は明るい」と語りかけることです。ウソはいけませんが、将来に希望がないとやる気も起きません。トンネルの先を、見せることです。
確かに、この1年間、会議は(大学でも)激減し、歓送迎会は皆無となり、テレワークや遠隔授業を多くの人が経験するなかで「案外良いところもあるじゃない」ということが分かってきました。会議においては、少なくとも、「開催する・しない」、するとしたら、「対面・遠隔」、と選択肢が出てきました。そのために多くの場所でWifiが整備され(私の勤務する大学でも2021年度から教室が100%接続になりました)、タブレットやラップトップコンピュータを持つ人が一層増えてきました。
でも、これらを使って、どのような未来が待っているのだろう、ということは誰にも分かりません。リーダーにも分からないでしょう。しかし、分からないなりに、未来を「空想」することが求められていると思います。
その際、役に立つのが組織なら「創設・建学の理念」、個人なら「記憶」でしょう。同志社には幸いにも「自由・自治」という堅固な柱があります。それは手段でもあり、目的でもあります。自由で平和な世の中を作ることは究極のゴールですが、そのためにもフラットな人間関係を大切にし、民主的な組織を運営していかなくてはなりません。そのためにも、今後10年間、20年間の「ロードマップ」(青写真)を作るといいと思います。それができている組織はそれを年毎に細分化し、各年のゴールとすることです。それらがあっても、進まないという場合には、方法論としての「楽しさ」が不足しているのでしょう。英語学習でもそうですが「楽しくないと続きません」。
楽しく、ゴールに向けて、進んでいく。これができれば、COVID-19も一掃できそうに思いますが、いかがでしょう? (2021.4.7)
★未来を夢見るから人は頑張る事ができる。
こんにちは。
同志社女子大学英語英文学科教職実践演習グループです。
この教職実践演習では、主に本大学での教職課程履修における振り返りを行い、教育実習での経験や学びをプレゼンテーションを通して発表し、振り返ることで、それぞれが未来の教員としての資質能力向上を目指しています。私たち17名はこの授業を通して、教職に就く上での自己課題の確認と将来に向けての目標を定めることを目的とし、それらを達成できるよう努めています。
2020年、Covid-19影響下の厳しい状況の中、多くの人達のご支援のもと教育実習を何とか終えることができました。その感謝の意味を込めて、私たちは「中学生や高校生に少しでも楽しく英語を学んでほしい」「多忙な教員の方々の役に立ちたい」との思いからこの21世紀版英語の歌プロジェクトを企画いたしました。
このプロジェクトでは、私たちがぜひ中高生に聞いてほしい英語の歌を選び、それらを学校の授業で使用できるよう、パワーポイントにまとめたり、ハンドアウトを作成したりしました。できるだけ、さまざまな文法や語彙、発音に触れられるような選曲をしたつもりです。
私達は大学卒業後すぐに教員になるものばかりではありませんが、どのような職業に就こうとも、教育実習で教えた生徒にとっては私達は、一生先生であると信じています。そして何よりも私達はいつか教師になる「未来の教師」なのです。教育実習でお世話になった中高の先生方、私達の生徒達のためにと申しましたが、実は「未来の教師」である将来の私達自身のためにもこのプロジェクトを策定いたしました。
ご高覧頂き、ご活用いただけると幸甚です。
2021年3月18日(卒業の日に)
同志社女子大学英語英文学科教育実践演習グループ
南香帆(編集)、谷川野乃香(編集)、幡谷瑠瞳奈、町田萌野花、萬谷莉瑚、松本茉里奈、森口菜美、武藤亜純、新見歌菜、西村璃子、杉本陽菜、高野歩美、寺岡初音、豊田若菜、宇都宮由衣、渡邉彩乃、矢持萌恵: 若本夏美(監修)
表示説明:歌のタイトル(想定される学習者、歌で教えることのできる文法項目・語彙・発音)Handout [教室配布用ハンドアウト1(ディクテーション用)pdf形式]・Lyrics [教室配布用ハンドアウト2(通常ハンドアウト)pdf形式]・Background [歌の背景など説明のパワーポイントファイル]・Link [インターネットで無料配信されているYouTubeなどへのリンク]
私は機会を得て、2018年3月末〜翌2019年3月末までの1年間、イギリス・オックスフォード大学で客員研究員 (Visiting Research Fellow) として研究生活を送らせて頂きました。思ったことはすぐに忘れてしますので、滞在中に日記の代わりにまずその日に起きたこと(外部)及び頭の中で浮かんだこと・考えたこと(内部)を書いておこうと始めたのがこのブログです。多くの人の支え(「読んでいますよ」・・・多くはゼミの卒業生でした)により続ける中で(時に挫折しそうになったことも後から付け加えた日もありますが)、図らずも365日、ブログを続けることができました。これは小学校時代にもなし得なかった私の人生の「ささやかな偉業」であると振り返って思います。海外から見た日本、イギリスとの対比、イギリス文化、コツウォルズ(Cotswalds)、パブ、教会、英語について、スコットランドや近隣のヨーロッパ諸国への旅、私の専門である応用言語学・第二言語習得など何かしら参考になることがあれば幸甚です。文・写真とも私自身によるものです(© N. Wakamoto)。現在目次を付けてどこからでも読めるようにしています。シェークスピアではありませんが、お気に召すままに(As you like it)お読みいただければ幸甚です。2020.10.1
Contents
先を見通すことは難しい。
誰もそのような事はできない。しかし、前例主義に陥るのと、少しでも先を見通そうとする者には大きな違いがあり、時に大きな損失を被ることになる。
今回の新型コロナウイルス感染症についても同様である。誰もこのようなパンデミックが起きるとは予測はできなかった。台湾の例に見られるようにいち早く動き始め対策を練り始めた国とそうでない国で大きな差が見られた。国内においても、大学の対応についても同様である。
数学は役に立たないと言う人がいるが、そんな事は無い。特に、数学で学んだ「場合分け」の考え方は現在の私の思考方法に大きな影響を与えている。(i) a >0の場合、(iI) a =0の場合、(iII) a <0の場合、という例のものである。
要するに、将来をPlan A, Plan B, Plan Cといくつかの場合に想定して、その時どのような行動を取るのか対策、特に組織であれば、Contingency Plan(緊急対策)を考えておくのだ。日本で必ず行う「避難訓練」も同様だし、コンピュータのバックアップを取ることも同様に考えに則っている。
最良を願いながら最悪の事態に備える。この言葉をこの半年、新聞やテレビでよく耳にした。誰も最悪の事態は歓迎しないがその備えの方法は「数学の場合分け」が基礎となる。
2020.9.10
★数学のようにすぐに役に立ちそうにないものほど一番役に立つ。

イギリス・オックスフォードから帰国して早2年目。この夏休みを利用して「オックスフォード通信」全365回+番外編を編集しました(Hatena blogがゼミなど多目的に利用しているため、私個人のブログに編集し直しました。内容は基本的に同じです。Hatenaが付けているリンクを解除したのですが残っているものがあるかもしれません)。振り返ってみると忘れていることが数多くあることに驚きます。記録は残しておくことが重要だと思います。
オックスフォード通信の続編ということでもないのですが、備忘録として、記録や考えを時々残しておく目的で、私がオックスフォードで居住していた愛すべき街、Summer Town にちなみ「サマータウン通信」としてブログを開設します。当然のことですが、ここに記載される内容はあくまでも若本夏美個人の考えであり、所属する大学や家族・親族とは全く関係ないことを明記しておきます。写真はすべて個人で撮影したものです。文章も含め著作権は若本個人に帰属します(© N. Wakamoto)
★時々、肩の力を抜いて書かせて頂きます。よかったらコメントも時々お書きください。(2020.9.8)

Finally, I arrived at KIX at 8:30 local time in Osaka. I came back to Japan after a one-year interval. Everything seems small (including me). People are generally shorter, and even the luggage trail at Baggage Claim was narrower; airport assistants (mainly young ladies) tried to pick up the bags for the customers because many big ones derailed at the corner bend.
As some of my friends suggest to me, I should be a different person after spending one year in Oxford (AO: After Oxford).
I thank the readers of this blog for reading and supporting me. Thank you.
★One more thing: Trains are punctual as usual. I took Haruka train from KIX to Kyoto, which was perfectly punctual.

自動小銃を構えた警察官に囲まれました
今回のフライトは、ロンドン→フランクフルト→関西空港、というルートです。少し心配だったのが荷物です。以前にも書かせて頂きましたが、行きと異なり帰りはロンドン→羽田直行便が予約できなかったため、ルフトハンザとANAの共同運行での帰国となります。
1年間外国に滞在するとさすがに荷物が多いです。船便4箱、航空便1箱をロンドンのヤマト運輸で先に送付しました(考えたつもりだったのですが、重量オーバーのため、結果的に船便5箱、航空便2箱になりました)。スーツケースは2つに、入らなかったものを段ボール1箱にいれ、その他機内持ち込み荷物2,デーパック2という態勢で帰ってきています。
ラッキーだったのはチェックイン(預け入れ)の荷物です。ルフトハンザでは預け入れは一人1つまで、重量は23kgとなっています。いろいろと工夫をしましたがどう考えてもスーツケースが重い。案の定、カウンターでは26kgの表示が(2つとも)。おまけに+1。係員の女性は荷物を組み替えたらとすすめますが(高いよう – – -と脅かされました)、組み替えようがありません。高くても払うからということで手続きをすすめ、支払いの段階で電話で確認したところ、スペシャル・チケットなので追加料金は不要とのこと。ラッキー。日頃のおこないがよかったのかと思いました。係員はあなたは何者?みたいなセレブを見るような目つきに。卒業生でANAで働いているAさん達が手を回してくれたのかとも思ったのですが、ANAとの共同運行(ルフトハンザにとっては)で、私のチケットはもともとANA発行ですので、ANAのルール(一人2つまで)が適応された模様です(でも重量オーバーが無料になったのはよく分かりません)。
すごく気をよくして、TAX Refundを忘れずに済ませ( £18税金が返ってきました)、セキュリティーチェックへ。このヒースロー空港のセキュリティーチェックでは、キャリーバッグの荷物が不信ということで、その場で全部をチェックされました(5分程度)。これは私自身はじめてのことだったのでムカッとしながら我慢していました。
さて問題は、問題のないはずの乗り継ぎのフランクフルト空港のセキュリティーチェックです。もともと乗り継ぎで国外に出ていないのでチェックがあることすら知りませんでした。機械に荷物を載せる前に「Any electricity?」と言われましたので、ラップトップをいつものようにトレーに載せて本人も機械のセンサーのところへ。この時点で他の空港と異なるセンサーに違和感を覚えました。映画「Total Recall」のような大きく、最新版という感じのセンサーです。何か、このセキュリティーチェックの「やる気」を感じてしまいました。
そして、トレーに載せたデーパックとキャリーバッグがいつまで経っても出てこない。次第に、モニターの所に係員だけでなく自動小銃を持った2名の警察官もあつまりモニターを見つめています。私の前の男性の荷物がひっかったのだと思っていました。遠目に、何か、電線を巻いたコイルのようなものが映っていましたので、私とは関係ないと思っていました。するとさらに警察官が集まり、一時全てのブースのベルトコンベアがとまりその場に緊張感が走りました。
この時点でも私は全く関係ないと思っていたのですが、当事者と思われていた(私に)2名の男性は、君達の荷物は他のベルトコンベアに載せたからということで別の所に。残ったのは、6-7名の警察官に囲まれた私だけ。えええ、私の荷物?
Any electricity?といわれて懐中電灯が入っているけれどと事前に言ったときにはいいよ、という返事でしたので何も電気関係は入っていないはずだったのですが、1年間の滞在で使った携帯型プリンタ、Apple TV、SSDハードティスク、それに大量のケーブル。ヒースロー空港では問題にならなかったのでいいと思っていたのですが、これらはElectricityに該当するということで問題になったようです。最後には警察の責任者風の男性が来て、なぜこんなに沢山のケーブルがあるのだ、など恐い顔で詰問されます。それまでにも名前、生年月日、パスポート情報(カバンの中)などいろいろと質問。多分、遠目にみたら本人以上に大変な状況だったのでしょうね。最終的には10名を越える警察官が厳しい顔をして私を取り囲んでいました。
特に問題になったのが、パナソニック製の携帯型ウオッシュレット。これは以前にも書いた(はず)ように他のすぐれものにその役割を奪われこの3ヶ月くらいはほとんど使っていなかったのですが、持って帰ろうとキャリーバッグに入れていました。訳の分からない棒状のものは疑惑を深めたようです。仕方が無いので、中の棒を伸ばし用途を説明する羽目に。半分くらいの警察官は理解したようですが残りは???という感じです。もともとトイレにウオッシュレットがない国でそのポータブル版など説明を聞いても分かるはずはありません。
今、ほっとしてビールを飲んでいますが、一時は帰国便に間に合わないのでは・・・と危惧しました。総計40分程度。最初は冗談?と思ったのですが、全編真剣なやり取りになってしまいました。
でも疑惑が晴れてよかったです。
★今回の教訓:フランクフルト空港でelectricity?と言われたらひげ剃りも(これも問題になっていましたが、すぐに疑惑は晴れた)カメラもハードディスクも何もかも別トレーに出すこと。これから行かれる方はご注意を。
考えてみると、パリ駅のイギリス税関に続く尋問。これもまたいい経験と言えるか。
(2019.3.28)

イギリスのフラットの退出(チェックアウト)は独特です
入居も大変だったのですが、チェックアウトする場合にはいくつかの手順を踏まなければなりません。今回お世話になった、FindersKeepersからは1ヶ月前にTo-doリスト(週ごとに分けてある)が送られてきます。
その一例は以下のようなものです。
2-3 months before your tenancy ends
Confirm your final inventory check appointment time with your contact
Ask telephone/broadband/satellite suppliers to temporarily stop the service and give them your new address
Arrange for your mail to be forwarded by Royal Mail
1-2 months before your tenancy ends
Book your pre-checkout appointment with your contact
Book for your carpets to be professionally cleaned by a carpet cleaning company **hiring a carpet cleaner or doing this yourself is not acceptable**
Book cleaners: general; oven; upholstery; windows
Book gardeners
As appropriate:
Take down curtains for dry cleaning (if required) and get re-hung *get receipts*
Order oil/coal/wood to replace stocks as necessary
Arrange for septic tank to be emptied *get receipt*
Arrange for chimneys to be swept *get receipt*
1 week before your tenancy ends
Check through your inventory and put everything back in order
Replace damaged or broken items if possible
Replace blown light bulbs and extractor filters
Replace batteries as necessary for smoke alarms, doorbells, CO detectors and telephone handsets
Arrange access for your professional carpet cleaner *get receipt*
Ensure refuse has been collected and your bins are empty
As you leave
Leave heating on constant at 15° (between October and March)
Turn off immersion water and heating (between April and September)
Check that all windows and external doors are shut and locked wherever possible and internal keys are left on worktop in kitchen
Set alarm if applicable
Handover all keys, remote controls units and parking permits to Finders Keepers
特にこの中でもクリーニングが問題です。今回、1年間の居住で室内はもちろん土足ということはありませんでしたのでかなり綺麗だったのですが、この不動産業者(letting agency)の規定で(ひょっとしたらイギリス全体?)プロの清掃業者に依頼をしてカーペットのクリーニングをしてもらわなければなりません。最初は自分でしようかと思ったのですが、プロに依頼をして領収書をチェックアウトの際に提示しなければならないということで、自分ですることは断念して、あらかじめ送られてきたリストから1社選んで委託することにしました(結果的に転職してしまったのですが、FindersKeepersのSimonに良さそうな業者を教えてもらいました。そして来てくれた業者もSimonでした。Simonに縁があるようです)。
Indigoという業者名のSimonはどうも個人経営のようで、引っ越しの前日に一人でやってきてみっちり2時間半、カーペットのクリーニングをしてくれました。よくテレビショッピングで宣伝しているようなお湯を噴射してゴミを浮きだたせて吸い取る、それの巨大版のようなマシンを持ってきました。オックスフォードは3-4階建てくらいの建物が多いので、そのような建物にはリフト(エレベーター)がついていることはほぼないので、機械自体を持って上がるだけでも大変です(地上にマシンをおいておいて長いホースを伸ばすという手もあるそうです)。
性格の良さそうなSimonは30才、3人の子どもがいるそうで、オックスフォード郊外に住んでいるのが楽しいそうです。コツウォルズを回っていると言っている意味がよく分かります。どのような小さな町や村にもパブ、教会、スーパーマーケット、この3点セットは揃っているのであまり不自由しないとのことです。 £120ですから約18000円くらいの経費です。
そして、インベントリー・チェック。200項目にも渡るチェック項目表がありました。特に今回は家具付きのフラットだったため項目が多くなっていたようです。とてもとても細かくて、例えば、スプーンは4個あるか?ワイングラスは2つあるか?というチェック項目にチェックを入れていきます。まわりの皆さんからもこのインベントリー・チェックは厳しく大変だと聞いていたので2-3日前にはチェックをはじめました。実は入居の際にもチェックしているので「事前ー事後」というセットになっています。よく研究でも質問紙を利用しますが、30項目くらいを超えると集中力が切れてきます。段々面倒くさくなってきて、あまり考えずにチェックマークをいれてしまったりします。
そして当日。インベントリーチェックでは、スプーンが1本紛失、ワイングラスが1個破損、キッチンのシンク下のドアの取っ手が取れてしまっている、電球が切れているものが6-7個が問題というところでした。そして、前日になって、ベランダの窓枠が剥がれてしまっていることを発見。これは私の責任外のはずですが、どうやって話をしていこうか、考えあぐねていました。
インベントリーに訪れたのは若手女子社員のJさん。細かく見るけど気にしないで、と訳の分からないことを言いながら30分くらいかけて各部屋を見てゆきます。そして、協議。すると、最初から無かったはずのイスとか電気スタンドがないと。それはおかしいと、話をしていると、Jさん間違えて1年前のチェックリストを持参してしまっていました。形勢逆転ではないが、いい感じになってきました。しかも、こちらのチェックリストを見せろと言わないので、どこが問題だと私が思っているかJさんには分からない。自己評価をさせればそれを開示させることは重要です。話をしているとJさん、電球だけで他のドアのノブがないことやスプーンなどは見逃しているようでした。ベランダには出ようともしませんでしたの、窓枠の問題も見つけることができるはずはありません。しめしめ。ただ、General Cleaningといってバスルームなどの全般的な清掃は必要となるそうで(Simonは要らないと言っていたのですが)、電球とそのクリーニングのみでチェック終了。サインをして、後日、精算となりました。少し拍子抜けという感もあったのですが、無事終わってよかったです(FindersKeepersに連絡しないで下さい)。
ただ、このチェックがすごいと思ったのは家中のものを200項目以上に分けてリストアップしていること。しかもそれぞれを1-2行で端的に説明しているところです。これはもう執念とも思えるくらいです。
これからイギリスでフラットを借りる方のご参考になれば幸いです。
PS. 結果的にオックスフォードでアパートを探すなら、物件の近くにあるFindersKeepersが最適だと思います。対応は親切できめ細かく(例えば洗濯機が壊れたというと修理したり、最終的には新品を入れてくれた)、多くの物件を知っています。最初は分からなかったのですが、私が当初飛び込みで相談していた不動産業者は主として家の売買を専門としているところでした。
★今回の教訓:万全の準備は重要。
(2019.3.28)

いよいよ本日早朝、イギリス・ヒースロー空港・ターミルナル2より出国することとなりました
この間、多大なご支援を賜った皆様に感謝申し上げます。
まずこのような機会を与えて下さった同志社女子大学に、そしてVisiting Resarch Fellowとして招聘して頂いたオックスフォード大学R先生に、健康面のサポートを事前に入念にしてくださったS先生、F先生、私の代わりに多くの授業を担当してくださったI先生、A先生、N先生に、いつも温かくサポートして下さった英語英文学科の先生方に、事務的な面でサポートして下さった英語英文学科研究事務室の皆様に、またいわば同伴者としてこの1年、一緒に学んできたi-Seimnarの若ゼミ18期生に、そして自分のことのようにこのイギリス行きを応援して下さった若ゼミの歴代の卒業生の皆様に感謝申し上げます。私がオックスフォードに行くことによっていい刺激を受けた、と。嬉しかったです。
そして何よりもこの1年、長年勤めた仕事を断念し、一緒にイギリスに来てくれた妻に感謝します。日頃忙しくあまり話をすることが多くなかった分、毎日午後7時にはそろって一緒に夕食を食べ、いろいろな話をすることができたことは私の人生の大きな財産になったと思います。
また、オックスフォードでいろいろな場面で、まさに一期一会でしたが、出会いいろいろな話をしてくださった研究者、教授、大学院生、オックスフォード在住のイギリス人、日本人の皆様に感謝します。
考えてみると本当に多くの人の支えがあってこの1年を過ごすことができたと思っています。
不思議なことですが、オックスフォードにいて、自分自身の小学生の頃の事がふとしたときによく頭をよぎりました。昔の古い家、火事で焼けてしまう前の綾部小学校の風景。何かジグソーパズルを見るように頭にその風景が浮かび、次に新しいピースがでてきて風景が完成するという具合に。恐らくこれまでとは異なる脳の部位をこの1年間使ったので違う場所が刺激を受けたのかもしれません。
刺激というと、イギリスは丁度Brexitのついての議決が続いている真っ最中です。丁度この原稿を書いている最中に、441-105でBrexitを4/12か5/22まで延期することが決まりました。イギリスのような長い歴史を持つ国も激動の時期を迎えています。
私もこれまでとは「1mm」くらいですが、異なった発想で4月からの仕事に臨みたいと思っております。
あらためまして、この1年間「オックスフォード通信」をお読み頂いた皆様に感謝申し上げます。
この通信は一旦ここで休止符を打たせて頂き(時々、スピンオフ版も構想しております)、帰国後は、オックスフォードの視点から日本や大学、同志社女子大学、授業について書き綴ることを計画しております。
引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。
若本夏美
★今回の教訓:旅の終わりは旅のはじまり(「旅芸人の記録」1979、テオ・アンゲロプロス監督)。
(2019.3.28)

ひとは何を目指して生きるのでしょう
オックスフォードではいろいろなことについて考える機会がありました。もちろん、よく生きること、社会に貢献できるような生き方をすることは重要だと思います。でもそれ以上にその人が生きがいを感じたり、楽しいと感じたりすることが生きている中にあることが重要だと思います。
と、ここまで書いてこれもまた少し違うようにも思います。オックスフォードの中心街のコーンマーケットでほぼ一日中、ギターの弾き語りをしている方がいます。大抵ボブディランの風に吹かれて(Blowin’ in the wind)を歌っています。なかなかいい声で歌詞が心に響きます。
この歌声を聞いていると何かを目指して生きて行くことが間違っているのかもしれないと思えてきます。目標とか考えすぎると大切なものをその過程で見逃してしまうのかもしれません。
イギリスでは自分の意図と関係なく多様な生き方を目にしてきたように思います。そのような中で、強く感じるのは日本人は本当は幸せであるはずだということです。変な言い方ですが、現在の経済・社会状況を世界的にみると日本はかなり好条件の恵まれている環境にあると思います。なのに、なぜか、幸福感が漂ってこない。
それは目標を立てすぎたり、人と比較をし過ぎたりしていることもあると思いますが、何よりも、間違ったこと、それが多少であってもそこに目が行きすぎて、多少の反対のよくできていることに目が向いていない事だと思います。ひと言でいうと、日本のいいところ、同僚のいいところ、友だちのいいところ、学生のいいところ、子どものいいところ、親のいいところを見ようとしてないところに問題があるのではないかと思うようになりました。
特にテレビの影響は甚大です。ゴシップ的な内容はイギリスではほぼ取り扱われることがありません。それを得意とする新聞をのぞけば新聞でもテレビでもゴシップネタは目にすることはありません。ゴシップとは極論すればスタンダードからの逸脱だと思います。日本はその逸脱の幅が極端に狭いようにも思います。それが窮屈に思ってしまう原因なのかもしれません。
よくグローバル社会とかグローバル化と言われますが、世界と比較して日本の優れたところをもっと互いに認め合い、そこに自信をもつことこそがそのひとつの方法ではないかと思います。
いよいよ本日、オックスフォードを離れます。Before Oxford (BO) とは異なる視点をもってAfter Oxford (AO) の日々を過ごしてみたいと思っています。
このブログもオックスフォード通信 1号からこの365号まで何とか続けることができました。これも皆様の温かいご声援のおかげと感謝しております。このブログを書きながら自分で発見することも多くありました。特に、ブログを書くことよって、1日1日を大切に過ごすことができたように思います。これをひと区切りとして更なる発展の道を探ってみたいと思います。引き続きご支援賜りますようどうぞよろしくお願い申し上げます。
★今回の教訓:あらためてイギリスは奥深い国だと思う。と同時に英語も面白い研究分野であると改めて実感。
(2019.3.27)

この1年間取り組んできた研究に一応の結論がでました
これほどひとつのことに時間をかけて取り組んだのは18年前の博士論文以来のことです。このような機会を頂いたことに感謝するとともにオックスフォード大学で共同研究者としてこの1年間、一緒に議論を重ねて下さったR先生に感謝してもしきれない想いです。
数えてみると本日のミーティングでこの1年間17回もミーティングを重ねたことになります。博士課程学生の指導やご自身の授業や学内業務で超多忙であるにも関わらず、いつも真剣かつ誠実に建設的な議論をして下さったことを幸せに思います。特に、誰に対してもフェアかつ共感的態度をもって接しておられる姿からは、私よりも年は一回り以上お若いですが、研究の中身以上に多くのことを学ばさせて頂いたと感謝しています。
研究にひと区切りが付くと、不思議なものでオックスフォードの街並みがより一層美しく迫ってくるように思いました。今日は天気も良く、春が近づいたと思えるようなポカポカ陽気でした。
帰国すると多くの仕事が待っているようです。しかし目には見えませんが大きなお土産を持って帰ることができるように思います。
豊かな知的空間であるからこそこのように研究を楽しく進めることができたのかもしれません。今度はそのような場を日本や同志社女子大学に小規模でも構築する努力をすることが私の責務だと思っています。ただあまり気負うと大抵失敗するので、1mmくらい積み上げるくらいの軽い気持ちでやってみたいと思います。
★今回の教訓:研究が線路の一本とするともう一本は、i-Seminarであったことはもちろんだ。若ゼミ18期生の真摯に学ぶすがたがあったからこそ私も研究を頑張ろうと思えた。まさに教えながら学び、学びながら教えるということだろう。
(2019.3.26)

今回のオックスフォード大学での在外研究で一番多くの時間を過ごしたのがこのボードリアン図書館です
ボードリアン図書館とはオックスフォード大学のほぼすべてのカレッジや学部にある図書館と中メインの図書館の総称です。所属していた教育学部の図書館にも随分とお世話になったのですが、特にOld LibraryとRadcliffe Cameraは多くのインスピレーションが沸いてきた場所でした。
Old Libraryにはハリーポッターの映画にも出てくるDuke Humfrey’s Reading Roomと言われる閲覧室があり主に人文系の歴史的なレファレレンスが並んでいます。ボードリアン図書館ツアーでも回るコースになっているのですが、私は最初、ここには特別の許可がないと入ることができないと思い込んでいていつも羨望の眼差しで見ていたのですが、この図書館で働いておられる日本人のMさんがたまたま受付(監視係?)をしておられる時に伺うと、私も閲覧室に入る資格があるとのことでそれからは何度も入らせて頂き、じっくりと思索させて頂くことができました。
ただ、このDuke Humfrey’s Reading Roomは特別な場所で、もともとボードリアン図書館内は全ての写真撮影は禁止なのですが、特にここは厳しい場所です。一度、あまり知らずにここを通りかかって写真を撮ったところ係員から厳しく注意を受け、写真の削除をさせられたこともありました(知りませんでした・すいません)。
またこの閲覧室に入るには(となりのWeston図書館も同様ですが)、持ち込む荷物を透明の袋に入れ替えそれ以外のカバンなどはロッカーに預けないと入ることが許可されません。ラップトップのケースも不可でコンピュータを取り出した状態でないとだめです。これは盗難防止のためだと思いますが、ロンドンの大英図書館のReading Roomも同様の措置がとられています。
しかし、このDuke Humfrey’s Reading Roomは素晴らしい場所です。ほどよく薄暗く、回りを多くの偉大な先人の絵が取り囲みます。この場にいると自分が歴史的にはほんの短い時間を生きていることを実感するとともに、知が歴史的につながっていることを感じます。
誰も物音を立てることもなく静かに豊かな時間が流れていきます。
同様のことはこのOld LibraryとGladstone Linkというトンネルでつながっているラドクリフカメラも同様です。外から見ると素晴らしい景観ですが、内部は更に一層、知の殿堂・知が産まれる所という感じがします。写真を撮ることが許されていないのでお見せできないのが残念ですが、この場で構想を練ると質の異なるアイディアが浮かんでくるのが不思議です。
入場にも退場にもIDカードでチェックをする厳重さですが、その面倒くささを乗り越えた先には豊かな空間が広がっています。日本でもこのような場所を探したいと思います。
★今回の教訓:図書館のありがたみを実感したこの1年間。日本でも図書館をもっと有効に使いたい。
(2019.3.25)

Green Bookという映画を観てきました
あまり期待をせず、日本に帰る前にWestgateのCruzon(映画館)で一本見て帰ろうと思っただけだったのですが、期待以上に心を静かにしかし確実に揺さぶる映画に出合うことができました。
こちらの映画館はゆったりしていて、上映前にワインやビールを飲みながら待つこともできますし、座席には小さなテーブルがついていますので、飲みながら映画を観ることもできます。このような非日常的なところからエンタテインメントが始まっているのだと思います。
私は175ml(その次は250ml)ですので一番小さなサイズのホワイトワインを注文して30分くらいロビーのソファで映画について想いをめぐらせていました。サービスだったのかかなり大目に入っていたので飲みきるのに時間がかかってしまいました。まだグラスを片手に座席までは行く度胸(?)がないので、本編が始まる時間をあらかじめ聞いていたので、その少し前に座席に着きました。
少しビックリしたのは、ほぼ一杯だったからです。今年に入ってからははじめてですが、昨年は何度もこの映画館に来ているのですが、いつもまばらで、ひどいときにはお客さんの数を数えられるくらいでした。土曜日の夕方ということもあったのかもしれませんが、さすがアカデミー賞の作品賞のインパクトは大きいようです。
割とあっさりとしたCMや映画の予告編の後(日本の映画館はやり過ぎですね、これでもか・・・というくらいいろいろなCFが入ったり上映予定の映画の予告編が多すぎたり)いよいよ始まりました。
Green Bookとはホテルのリストを載せた冊子のことで、Dr Shirley がイタリアからの移民のTonyを運転手に雇って特にアメリカ南部でのピアノトリオの演奏に回るというストーリーです。時代は1960年代ですので、黒人差別がひどく、同じレストランで食事ができないとかトイレが別になっていると理不尽なことが多くあるのですが、映画としては徐々に芽生えてくるShirleyとTonyの友情を軸にカラッと描いています。特に、一度も食べたことがなかったケンタッキーフライドチキンをTonyがShirleyに勧めるシーンは面白いところでした。イタリア系移民社会の人情深く、義理堅いところが黒人差別をものともしないところ、またどのような差別にも毅然としているShirleyにも共感できるところです。
黒人差別と正面から戦うのではなく、差別がある社会でも毅然と生きようとするShirley。それを守り抜くTonyの人間味のあるところに心が揺さぶられます。人はスローガンでなく友情で動くのだと感じ入らされる好映画に出合うことができました。
この映画は日本語も英語も字幕なしでみると、よりShirleyとTonyの言っていることが心に響くと思います。
★今回の教訓:いい映画は見終わった後にもウイスキーのように成熟していくものだ。いいものとはそういうものだろう。一時の感傷に終わらないところがいいことの証明だ。
(2019.3.24)

春分の日を過ぎました
いよいよ昼の時間の方が長くなります。最近では朝は6時前に白々と明るくなり、夕方も午後6時を回ってもまだ明るい状況です。2月下旬のボカボカ陽気には全然及びませんが、それでもマグノリアの花は満開ですし、イギリスの桜も咲いているところが多く見うけられます。
イギリスのように一番暗い時期には夕刻は午後3時台に日没という時期がありましたので、日が長くなることだけで何か幸せな気持ちになります。日本ではこれほど極端に昼と夜の長さが変化することはありません。これは高緯度地方独特のものだと思います。
何もしなくても日が長くなるだけで幸せな気持ちになれるというのは何か得したような感じもするのですが、それだけ冬の暗さは言葉に言い表せません。昨年4月に私来た際、9月から来ておられたT大学の先生が、冬は辛いですよ、としみじみ言っておられたことを思い出します。日本でも桜が咲くと一気に気分が高揚するのとよく似ています。ただ、日本の場合にはその気持ちは一時的なものですが、イギリスでは秋まで続く点は相違点かもしれません(その分、冬の反動は大きいですが)。
落差が激しいとそれだけ大きな感情の起伏を生み、そこから新しい文学や音楽が生まれてくるのかもしれません。
いずれにせよ、暗闇を通り越した喜びは大きいです。
いよいよ帰国の時期が迫ってきました。
★今回の教訓:帰国を前にして取り組んできた研究のまとめも佳境。仕上げて帰りたい。
(2019.3.23)

イギリス人は行列が好きです
好きです、とうのは変な言い方ですが、何かあるとまず行列を作り、しかも静かに文句を言わず並びます。得意と言った方がいいかもしれません。
オックスフォードからロンドンへ行くには、最終的に、バス、しかも (Oxford) Tubeバス(X90よりも格段に安く £15で往復できる)で決まり、と思っていました。24時間走っているし、バスの中はまずまず快適です。
イギリス滞在も残り僅かとなってきましたので、本日は、資本論を書いたカールマルクスのお墓がロンドンにあるというので、これは行っておかなくてはと思い、朝一でTubeバスに乗ってロンドンに出かけています。マルクスについては機会があったから書かせて頂きたいと思います。
問題は帰りのバスです。折角なので(これが多い)いつものMarble Archからではなく、そのひとつ先のNotting Hill Gateから乗ろうと考えました。これは、乗る前にパブで一杯ビールを飲もうと思ったからです。Marble Archは名前の通り大理石の凱旋門がハイドパークの横にあるところですので、残念ながら回りに手頃なパブがありません。
いい感じのパブをNotting Hill Gateのバス停近くで見つけて、さあそろそろ帰ろうと思ったのが午後6時くらいです。すでに3-4人並んでいます。金曜日の夕方ということもあり、人出が他の曜日よりは多いのか、また時間的にも混む時間帯なのでしょうか、なかなかバスが来ません。
行列(Queue)は徐々に伸びていきます。しかし誰も文句をいうでもなくジッと列の中で立って待っています。Tubeバスは15-20分に1本と謳われていますので、そろそろ来る頃なのですが30分経ってもまだ来ません。でも誰も文句も言わずジッと並んでいます。若干私の後の2名の女性は少しブツブツ言っています。ようやくバスが来たのですが「Sorry, coach is full」との文字が。
はじめて見ました。ひょっとしたらいつもMarble Archから乗っていましたので、この表示はいくつかのバス停では出されていたのかも。
日本なら「エー」とかため息が漏れると思うのですが、文句を言う人もいません。まあ、仕方ないね、くらいです。ただ先ほどの2名の女性は頭がきれるのか、このままでは次のバスも満員で乗れないかもしれないと思ったのでしょう(実際、次のバスは5名しか乗せてもらえませんでした)、反対側のビクトリア駅行きのバスが到着すると小走りで道を横断して(危ない!)運転手に交渉して無料でバスに乗り込んでいきました(たぶんです、反対側からその様子を見ていました)。
確かにそうする方が賢いと思ったのですが、このQueue文化ではそれはCheating=ずるいことのように思いました。その二人は行列では私の後だったのですが、そのバスでMarble Arch に先回りすることによって、次のバスでは2名分の座席が足りなくなることになります(事実そうなりました)。
面白いので回りを観察していましたが、それについて文句を言う人も、それについていく人も誰もいませんでした。代わりに、私の前のカップル(私が来たときには既に並んでいた)はバスに乗れなかったことで発想を変えたのか、Queueを離れ、向かいのイタリアンのレストランに入っていきました。
更に、40分くらい経って次のバスが来たのですが、5名だけ乗れるとのこと。どうするか見ていたのですが、ここでは案外たまたまバスの乗降口の前にいた人はスルスルと乗り込んでいきます。それは違うだろうと思い、前から並んでいた女性2名に順番をゆずり、幸運にも私の番が来たのでバスの乗り込むことができました。
そのスルスルとというところでも、大声で誰かが文句を言ったりするでもなく、不満の声があがるわけでもありません。日本ならそれはズルイ!とつかみかかる所までは行かなくても叫んだり、近くの人とボソボソと言ったりすることでしょう。
淡泊なのかそれとも達観しているのか、それとも大方上手くいっていれば細かいことはいいとしようとするのか、Brexitまであと1週間となっても誰もわめいたり(MP=国会議員はどこの国でも別です)せず事の行方を見守っているように見えます。
不満というものを述べることはこの国ではあり得ないことなのでしょうか。日本とは異なる風景が広がっています。
★今回の教訓:Queueは間違いなくイギリス文化を象徴するキーワード。誰か論文を書いていないかな。少なくともイギリス人はあまり焦ったりイライラしたりはしないようだ。Queueを作ることが合理的な問題の解決方法ということなのだろう。オックスフォードに帰ってきて市内バスに乗ろうとすると長いQueueが。列の最後はどこかと探すと女性が少し離れて立っていた。Are you in Queue? Yes, of course. Queueを飛ばさなくてよかった。
(2019.3.22)

日曜日 (3/17) になりますが、ロンドンにいましたので夕方トラファルガー広場でのSt. Patrick’s Dayのコンサートをのぞいてきました
2月に訪れてから、アイルランドに対する興味が高まっています。実際ダブリンのSt. Patrick教会は足を踏み入れることはできませんでしたが、バスでその前を通る機会がありました。
緑とクローバー、それにギネス。トラファルガー広場はお店は全部アイルランドに関係したもの、参加者は何万人という人数が集まっていましたが、St. Patrick’s Dayのコスチュームやタトゥーをしている人は思ったほど多くはありませんでした。午前中にはパレードがありましたので(見逃しています)そこではみなさん緑一色だったのでしょう。
先日のニュージーランドでの銃の乱射事件の影響もあり、入り口では念入りな荷物チェックがあり、それを終えると広場に・・・となるのですが、正午くらいからはじめったコンサート会場に到着したのが午後3時半くらいでしたので、もう下の広場は立錐の余地もないくらいの人で埋め尽くされていました。
私が見ていた時にはアイルランド出身のバンドが演奏していました。独特の哀愁を帯びたあのメロディーと子どもによるタップダンス、いいですね、アイルランドで観たコンサートの風景が頭に浮かんできました。
あのメロディーは誰にも懐かしい心の奥底に響くものがあると思います。バグパイプの演奏もありました。人を幸せにしてくれるものです。
映画で取り上げられることも多いので(Ferris Buller’s Day’s Off The Fugitive(逃亡者・ハリソンフォード)一度、実物を見てみたいと思っていましたので、コンサートではありましたが、その雰囲気に浸ることができました。
★今回の教訓:みんな笑顔と満足感にあふれた顔をしていた。音楽は(ギネスも)人に幸せを運ぶことができるものだ。
(2019.3.21)
